先貼個歌曲

 

最近一直聽到這一首歌,所以就查了一下

發現已經紅很久了,所以就稍微用我薄弱的英文翻一下好了

話說Shawn Mendes跟Camila Cabello好像已經是公開交往中了0.0

 

Señorita直接丟Google翻成中文的話是小姐

這邊如果要翻成英文的話,應該是用Miss來代稱好像會比較好

Lady感覺比較老,不過我第一個想到的是Lady就是了...

問了一下Tammy,Señora= lady,Señorita=miss

在西班牙文中,加上ita就有小的意思

 

老實說,我看到歌詞的時候

感覺是有種為了押韻才在那邊LALALA或是YA之類的...

不過又不得不佩服寫這首歌的人可以這樣玩,中文歌感覺很難辦到

 

Señorita / Shawn Mendes & Camila Cabello

I love it when you call me señorita

我喜歡你用西班牙文叫我señorita的時候

I wish I could pretend I didn't need ya

我多麼希望我可以偽裝成不需要你

But every touch is ooh la la la

但我們不經意地每個碰觸都讓我異常興奮 La~~~

It's true, la la la

這是我無法否認的事實 La~~~

Ooh, I should be running

噢!我認為我最好離你遠遠的

Ooh, you keep me coming for you

噢!但我又不斷地被你吸引

 

Land in Miami

來到了邁阿密

The air was hot from summer rain

夏雨讓空氣瀰漫濕熱的氛圍

Sweat dripping off me

汗珠不斷從我的身上滴落

Before I even knew her name, la la la

在我尚未知曉她的名字之前 La~~~

It felt like ooh la la la, Yeah no

這感覺是多麼奇妙 La~~~

Sapphire moonlight

如藍寶石般的月光灑落在我們身上

We danced for hours in the sand

我們在沙灘上一連跳了好幾個小時的舞

Tequila sunrise

啜飲著龍舌蘭日出

Her body fit right in my hands, la la la

她的曼妙曲線完美地在我的雙手掌握中

It felt like ooh la la la, yeah

這感覺是多麼美妙啊 La~~~

 

 

I love it when you call me señorita

我喜歡你用西班牙文叫我señorita的時候

I wish I could pretend I didn't need you

我多麼希望我可以偽裝成不需要你

But every touch is ooh la la la

但我們不經意地每個碰觸都讓我異常興奮 La~~~

It's true, la la la

這是我無法否認的事實 La~~~

Ooh, I should be running

噢!我認為我最好離你遠遠的

Ooh, you know I love it when you call me señorita

噢!你應該知道我喜歡你叫我señorita的時候吧

I wish it wasn't so damn hard to leave you

我多麼希望離開你不是一件特別困難的事情

But every touch is ooh la la la

但我們不經意地每個碰觸都讓我意亂神迷 La~~~

It's true, la la la

這是我沒辦法拒絕的事實 La~~~

Ooh, I should be running

噢!我應該離你愈遠愈好才對

Ooh, you keep me coming for ya

噢!但我又不停地對你投懷送抱


 

Locked in the hotel

鎖上飯店房間的門

There's just some things that never change

有一些事情從來不會被改變

You say we're just friends

你說我們只是朋友而已

But friends don't know the way you taste, la la la

但是如果我們只是朋友的話,我就不會知道你是多麼美味了

'Cause you know it's been a long time coming

因為你早就知道這是一定會發生的

Don't you let me fall

你不要讓我失望唷

Ooh, when your lips undress me

噢,當你一邊吻我,一邊褪去我衣裳的時候

Hooked on your tongue

我們彼此的舌尖緊密地纏繞在一塊兒

Ooh love, your kiss is deadly

噢,你是我的愛,你給我的吻是多麼深刻

Don't stop

拜託不要停下來

 


I love it when you call me señorita

我喜歡你用西班牙文叫我señorita的時候

I wish I could pretend I didn't need you

我多麼希望我可以偽裝成不需要你

But every touch is ooh la la la

但我們不經意地每個碰觸都讓我異常興奮 La~~~

It's true, la la la

這是我無法否認的事實 La~~~

Ooh, I should be running

噢!我認為我最好離你遠遠的

Ooh, you know I love it when you call me señorita

噢!你應該知道我喜歡你叫我señorita的時候

I wish it wasn't so damn hard to leave ya

我多麼希望離開你不是一件困難的事情

But every touch is ooh la la la

但我們不經意地每個碰觸都讓我意亂神迷 La~~~

It's true, la la la

這是我不能拒絕的事實 La~~~

Ooh, I should be running

噢!我應該離你愈遠愈好才對

Ooh, you keep me coming for you

噢!但我又不停地對你投懷送抱

 


All along I've been coming for you

一直以來我都被你深深地吸引

And I hope it meant something to you

我希望你知道這意味著什麼

Call my name, I'll be coming for you

當你呼喊我,我就會飛奔朝你而去

Coming for you, coming for you, coming for you

只要你願意呼喊我,我必定會回應你

For you (ooh, she loves it when I come)

我只願意為你(噢,她喜歡我陪在他身旁的時候)

For you

因為是你

Ooh, I should be running

噢!我應該離你愈遠愈好才對

Ooh, you keep me coming for you

噢!但我又不停地對你投懷送抱

 

pretend 假裝、偽裝

● sapphire 藍寶石

 

沒有很難翻,但是很難唱

 

arrow
arrow

    DoubleCool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()