一樣先貼上歌曲

 

這首歌應該是最近很紅的歌啊,其實一開始聽到CP查理的歌,我個人是因為玩命關頭7的關係

而且,老實說,那時候我還不是很在意唱這首歌的人是誰

接著又因為We don't talk anymore這首歌在台灣又突然超紅,才知道CP查理這個人

我一開始沒有很喜歡We don't talk anymore,不過現在是還好啦,也許改天會想翻譯一下

 

後來無意間聽到這首Attention,發現旋律真的滿洗腦的

所以就打算選這首來翻譯拉!

順帶一提,我個人覺得很難唱...

 

Attention / Charlie Puth 

You've been runnin' round, runnin' round, runnin' round throwin' that dirt all on my name

你在外頭不斷地、不斷地、不斷地說我的壞話

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up

因為你知道,知道我會因為這樣而打給你

You've been going round, going round, going round every party in LA

你在洛杉磯不停地、不停地、不停地跑趴

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd be at one

因為你知道,知道我會在其中一個地方

 

I know that dress is karma, perfume regret

我還記得那件Karma裙子,還有那該死,令我後悔的香水味

You got me thinking 'bout when you were mine

你讓我想起我們還在一起的時候

And now I'm all up on ya, what you expect

現在我的確有點動搖,那就是你想要的

But you're not coming home with me tonight

但妳今晚根本也沒有想要跟我回家的意思

 

You just want attention

妳只是想要引起我的注意

You don't want my heart

妳根本沒有考慮我的心

Maybe you just hate the thought of me with someone new

也許妳只是不喜歡我有了新歡

Yeah, you just want attention

對!沒錯,妳只是想要引起我的注意

I knew from the start

我從一開始就知道了

You're just making sure I'm never gettin' over you

妳只是想要確定我是否已經忘記妳了

 

You've been runnin' round, runnin' round, runnin' round throwin' that dirt all on my name

你在外頭不斷地、不斷地、不斷地說我的壞話

'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up

因為你知道,知道我會因為這樣而打給你

Baby, now that we're, now that we're, now that we're right here standing face to face

寶貝,現在我們就在這裡,就在這裡站著且面對著面

You already know, already know, already know that you won

妳早就知道,知道妳贏定了

Ohh

I know that dress is karma (dress is karma), perfume regret

我還記得那件Karma裙子,還有那該死,令我後悔的香水味

You got me thinking 'bout when you were mine
(you got me thinking 'bout when you were mine)

你讓我想起我們還在一起的時候

And now I'm all up on ya (all up on ya), what you expect(oh baby)

現在我的確有點動搖,那就是你想要的

But you're not coming home with me tonight (oh no)

但妳今晚根本也沒有想要跟我回家的意思



 

You just want attention

妳只是想要引起我的注意

You don't want my heart

妳根本沒有考慮我的心

Maybe you just hate the thought of me with someone new

也許妳只是不喜歡我有了新歡

Yeah, you just want attention

對!沒錯,妳只是想要引起我的注意

I knew from the start

我從一開始就知道了

You're just making sure I'm never gettin' over you

妳只是想要確定我是否已經忘記妳了

Ohh

What are you doin' to me?

妳想要怎樣?

What are you doin', huh? (What are you doin'?)

妳到底想要我怎樣?

What are you doin' to me?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)
What are you doin' to me?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)
What are you doin' to me?
What are you doin', huh?

 

I know that dress is karma, perfume regret

我還記得那件Karma裙子,還有那該死,令我後悔的香水味

You got me thinking 'bout when you were mine

你讓我想起我們還在一起的時候

And now I'm all up on ya, what you expect

現在我的確有點動搖,那就是你想要的

But you're not coming home with me tonight

但妳今晚根本也沒有想要跟我回家的意思


 

You just want attention

妳只是想要引起我的注意

You don't want my heart

妳根本沒有考慮我的心

Maybe you just hate the thought of me with someone new

也許妳只是不喜歡我有了新歡

Yeah, you just want attention

對!沒錯,妳只是想要引起我的注意

I knew from the start

我從一開始就知道了

You're just making sure I'm never gettin' over you(over you)

妳只是想要確定我是否已經忘記妳了


What are you doin' to me? (heyy)

妳想要怎樣?

What are you doin', huh? (What are you doin', what?)

妳到底想要我怎樣?

What are you doin' to me?
What are you doin', huh? (Yeah, you just want attention)
What are you doin' to me? (I knew from the start)
(You're just making sure I'm never gettin' over you)

 

diry 汙垢

● perfume 香水

● regret 後悔

 

這首歌啊,翻完覺得除了很難唱以外,還很難翻譯

單字很是簡單啦,但是縮寫看起來就不是很好翻譯,還有很多感覺像是慣性用法的東西

比如說'Cause其實就是Because之類的簡寫,看得有點頭痛阿...英文不是那麼好的說

就這樣拉

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



LINE.png

我的LINE貼圖!點我點我

我的LINE貼圖!點我點我

 

我有粉絲專頁唷,如果喜歡我的朋友可以到我的粉絲專頁按個讚唷

 

arrow
arrow

    DoubleCool 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()